Tu nunca foste sincera comigo desde que te conheço!
Odkar te ne morem priklicati na telefon.
Desde que não atendem o telefone.
Rick, odkar te poznam, sem te hotela vprašati kaj za vraga si daješ v lase.
Rick, desde que te conheço, sempre quis perguntar-te... que merda é essa que pões no cabelo?
Vsi so rekli, da je neumna poteza, ampak mi ni bilo mar, ker sem te ljubila in sem te hotela spremljati kako se pobiraš iz te bedaste strahopetnosti v kateri si odkar te je ta kurba pustila, toliko let nazaj.
Todos me disseram, que eu era estúpida, mas não dei ouvidos... porque te amei e te quis ter comigo... e te quis tirar desta confusão em que te encontras... há bastante, desde que ela te deixou caír.
Že eno leto je odkar te je na zadnje videla.
Já não a vês há mais de um ano.
Minilo je šest mesecev, odkar te je Nicole pustila?
Não foi há seis meses que a Nicole te deixou?
Oj, Busmalis, kakšna vest o tvoji zaročenki, odkar te je pustila pred oltarjem?
Busmalis, soube algo de sua noiva desde que te deixou no altar?
Odkar te poznam, sem malo bolj optimistična.
Agora que te conheci, sinto-me mais positiva.
Odkar te je spoznal, so ga obdajale stvari, ki jih ne more pojasniti.
Desde que te conheceu, está cercado de coisas que não sabe explicar.
Pline si spuščala že odkar te poznam.
Tens-te andado a peidar como uma mula cheia desde que conheci...
Odkar te poznam, si se rad igral z droidi.
Desde que te conheço que andas a brincar com dróides.
Odkar te je mama zapustila in Združba ni dejavna, izgledaš kot da si brez načrtov.
Já que mamãe se foi e a Companhia acabou, você está sem um plano.
Odkar te poznam, na TV gledaš samo šport.
Desde que o conheço, só assiste ao canal de desporto.
To bolezen imaš odkar te poznam.
Sempre te conheci com esta doença.
Sarah, prvič odkar te poznam naju nič ne zadržuje.
Sarah, pela primeira vez desde que te conheço, nada está no nosso caminho.
Še nikoli nisi ničesar kam založila, odkar te...
Tu nunca perdeste nada, tanto quanto me...
Odkar te je imela za talca, ima dostop do zelo zaupnih informacij.
Desde que ela te fez refém, a Nikita teve acesso a informação altamente confidencial.
To se sprašujem, odkar te poznam.
Pergunto o mesmo desde que te conheci.
Koliko časa je odkar te je žena zapustila?
Há quanto tempo é que a tua mulher te deixou?
Odkar te poznam, še enkrat nisi izpusil priložnosti za seks.
Desde que te conheço, nunca recusaste uma única oportunidade de fazeres sexo comigo.
Tako prestrašene te nisem videla, že odkar te je Bobby Hastings povabil na maturantski ples.
Não vejo tanto medo no teu rosto desde que o Bobby Hastings convidou-te para o baile.
Prekleta si, odkar te je Clara spremenila.
Foste condenada, quando a tua mãe te transformou.
Pomeni, da se, odkar te poznam, zanašaš samo na svoj izgled in čare.
Quer dizer que, desde que te conheço, tens usado a tua aparência e o teu charme para te safar de tudo.
Lagala ti je, odkar te je ukradla od mene, ko si bila še otrok.
Ela tem-te mentido desde que te roubou de mim quando eras bebé.
A odkar te poznam, vse kar si naredil... je to, da se trudiš dokazati, da si običajen človek, vendar nisi običajen človek.
Mas desde que te conheço, tudo que tu fizeste... é tentar provar que és como toda a gente Mas não és.
Tudi jaz, odkar te je veter prinesel k meni.
Eu também te amo desde o dia que o vento te trouxe de volta.
Kaj je edina stvar, ki je še nisi imela, odkar te poznam?
Qual é a única coisa que nunca teve desde que nos conhecemos.
Da te je Amanda ljubila, odkar te je spoznala, in te ni nikoli nehala.
Que a Amanda amou-te assim que te viu. E que nunca parou, nem na adoção nem no reformatório.
Ne poznam te dolgo, ampak odkar te poznam, si zelo dozorel in ponosen sem nate.
Não te conheço há tanto tempo como os outros, mas desde que te conheço, cresceste muito e orgulho-me de ti.
A samo zato, ker se še vedno cmeriš, odkar te je pred enim letom pustila Alison.
Só porque andas aos caídos desde que a louca da Alice te deixou há um ano.
Tukaj si bil nesrečen, odkar te poznam. –Ni res.
Desde que te conheço que és infeliz aqui, Carl.
Vse odkar te je tista krava pripeljala nazaj v prestolnico.
Desde que aquela grande vaca te trouxe de volta para a capital.
Čisto nič, odkar te je ubil.
Não desde que ele te matou.
Odkar te poznam, verjameš v nemogoče.
Desde que te conheço, que acreditas no impossível.
To je najpametnejše, kar si rekel, odkar te poznamo.
É a coisa mais inteligente que disseste desde que te conhecemos.
Povej mi, če se motim, ampak odkar te poznam, govoriš kot radikalec, živiš pa kot bogataš.
Se estiver enganado, diz-me. Mas desde que te conheço, falas como um radical, mas vives como um gajo rico.
Odkar te je oče sprejel pri osmih ali devetih letih, se nisi nikoli pritoževal ali česa zahteval.
Desde que o meu pai te acolheu, tinhas oito ou nove anos, nunca reclamaste ou fizeste exigências.
Vidva sta prijatelja že odkar te poznam.
Vocês são amigos desde que vos conheço.
Odkar te ni bilo, se je zgodilo marsikaj, brat.
Aconteceu muita coisa desde que foste, irmão.
Nič se nisi naučil, odkar te je Moloh izvlekel iz tiste smrdljive krste.
Não aprendeste nada desde que o Moloch te arrastou para a sua caixa fétida.
Moje življenje je v razsulu, odkar te ni.
A minha vida ficou um caos desde que partiste.
2.1499891281128s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?